2017年09月29日
★TN様邸・お庭の手入れ★
毎年、この時期手入れを行う。
毎年、シマトネリコが繁茂する。
小ぶりに仕立てるが、大きくなる。
昨年と、今年の状況を見ると。
(2016年10月10日 シマトネリコ 剪定前 → 剪定後)
(2017年9月29日 シマトネリコ 剪定前 → 剪定後)
高さは1m程詰め、幅もしっかり詰め、透かし剪定にした。
・生垣の手入れ。
(低木のサツキ。中木のフェージアなど 剪定前 → 剪定後)
(上記の生垣を、外側から見ると 剪定前 → 剪定後)
・ナツツバキ、コデマリの剪定。
(中央の手前-コデマリ。後ろ-ナツツバキ 剪定前 → 剪定後)
ナツツバキの葉が、お隣の庭に落ちる為、小ぶりに剪定した。
・カツラ、柿の木の剪定。
(左-柿の木。 中央-カツラ 剪定前 → 剪定後)
TN様邸の柿も、ヘタの部分から虫が入ったらしく、殆どが赤くなって落ちていた。来年は、消毒を相談しよう。
・笹を刈取り、枯らす。
(勝手に生えた、困った笹)
何とかならないか?。と。
笹を刈取り、除草剤を散布。近くの低木が、枯れない様に、気を使いながら。
・その他。
サザンカにチャドクガが発生。消毒はしたけれど、剪定はやめた。
チャドクガを絶やすのに、2~3年かかる。幼虫を見つけたら、直ぐに殺す様に、お願いした。
Celtic Woman - You Raise Me Up
When I am down and, oh, my soul, so weary
落ち込んで 心がとても疲れた時
When troubles come and my heart burdened be
困難がおとずれて 心に重荷を背負った時
Then I am still and wait here in the silence
そんな時は ここで静かに じっと待つわ
Until you come and sit awhile with me
あなたが来て 私のそばに座ってくれるまで
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは 私に力をくれる だから 山の頂に立つことができるの
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは 私に力をくれる だから 嵐の海を歩くことができるの
I am strong when I am on your shoulders
私は強くなれるの あなたの肩に寄りかかっている時
You raise me up to more than I can be
あなたは 私に力をくれる 自分を越えていけるように
There is no life - no life without its hunger
無いわ 飢えない命なんて無いの
Each restless heart beats so imperfectly
すべての心臓は休むことなく鼓動を打つ とても不完全に
But when you come and I am filled with wonder
けど あなたが来て 不思議と満たされると
Sometimes, I think I glimpse eternity
時々 永遠を垣間見てるんじゃないかって思うの
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは 私に力をくれる だから 山の頂に立つことができるの
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは 私に力をくれる だから 嵐の海を歩くことができるの
I am strong when I am on your shoulders
私は強くなれるの あなたの肩に寄りかかっている時
You raise me up to more than I can be
あなたは 私に力をくれる 自分を越えていけるように
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは 私に力をくれる だから 山の頂に立つことができるの
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは 私に力をくれる だから 嵐の海を歩くことができるの
I am strong when I am on your shoulders
私は強くなれるの あなたの肩に寄りかかっている時
You raise me up to more than I can be
あなたは 私に力をくれる 自分を越えていけるように
You raise me up, so I can stand on mountains
あなたは 私に力をくれる だから 山の頂に立つことができるの
You raise me up to walk on stormy seas
あなたは 私に力をくれる だから 嵐の海を歩くことができるの
I am strong when I am on your shoulders
私は強くなれるの あなたの肩に寄りかかっている時
You raise me up to more than I can be
あなたは 私に力をくれる 自分を越えていけるように
You raise me up to more than I can be.
あなたは 私に力をくれる 自分を越えていけるように